Cuatro pesos pesados de la educación y una muestra de concreción curricular.
Cuánto tiempo llevo posponiendo la publicación de esta entrada, cuánto... Justo el tiempo que nos ha llevado el consenso, un consenso necesario para sentar las bases de nuestra participación en el proyecto Crescere cittadini (Crecer en ciudadanía), cuyo fin es abordar el currículo vertical en la enseñanza pública desde la perspectiva del aprendizaje por competencias.
Y es que uno de los grandes retos que plantea trabajar en el sistema de educación pública italiana es el de la colaboración orgánica entre diferentes grados de enseñanza. En el marco de la legislación vigente, Crescere cittadini supone un esfuerzo colectivo de docentes a pie de aula, que desde su competencia profesional tienen como objetivo guiar el desarrollo educacional de las competencias vitales de los alumnos. En el caso concreto de nuestro centro de trabajo, cubrimos desde la escuela de la infancia hasta la escuela secundaria de primer grado, es decir, desde los 3 hasta los 14 años.
Los 14 años suponen un momento crucial en la vida de nuestros alumnos: es el momento de la pubertad y la crisálida, de la conclusión de la enseñanza obligatoria en Italia; el momento en el que afrontan su primera reválida o Examen de Estado y eligen por primera vez qué es lo que quieren seguir estudiando a continuación.
Desde el punto de la psicología evolutiva, es también el momento en el que se produce el salto desde el pensamiento concreto al pensamiento formal, y es además el momento en el que la neurociencia nos dice que se produce un esculpido radical del cerebro, un crecimiento que se salda con la pérdida de las neuronas que ya no son necesarias, favoreciendo así el desarrollo de mecanismos de pensamiento que deberían permitir el comienzo de la adaptación a la vida adulta.
En el proyecto Crescere cittadini mi papel ha sido el de coordinadora del eje lingüístico para la escuela secundaria. El documento final ya está disponible en parte en el área reservada de la página web del Instituto Comprensivo Aldo Manuzio (LT) (http://www.icmanuzio.gov.it), de cuyo mantenimiento a nivel didáctico me ocupo. Lo que sí ya puedo mostraros -porque ya ha sido aprobada y opera a todos los efectos- es la tabla que hemos diseñado en el departamento de lenguas extranjeras para la evaluación de las competencias conclusivas de la escuela secundaria de primer grado (pulsa aquí para visionar el archivo).
Este documento, es nuestra propuesta para aunar los "cuatro pesos pesados de la educación" actual, es decir:
- la competencia, la capacidad relacionada con la resolución de situaciones y problemas
- el rendimiento, el discutible concepto de medición de la productividad de los alumnos (heredado del concepto de instrucción como un bien común de la sociedad industrializada)
- la evaluación, el proceso de valoración del aprendizaje
- la certificación, la explicitación y materialización institucional de un documento personalizado a modo de garantía de un hecho educativo
El departamento de lenguas extranjeras, compuesto por docentes de lengua inglesa, lengua española y lengua francesa, ha elaborado este documento que podéis ver teniendo en cuenta no solo la estructura del sistema de la educación obligatoria italiana en su último tramo, es decir, de la escuela secundaria de primer grado, sino también indicaciones de orden internacional, como el Marco Europeo de Referencia para las lenguas.
Las habilidades productivas descritas (producción escrita y oral, frente a comprensión escrita y oral) resultan ser ligeramente superiores en el caso de la lengua inglesa debido a la asignación de un contingente horario mayor respecto al previsto en el caso de la lengua española o francesa. Los descriptores siempre se enuncian en positivo, es decir, en términos de lo que "el alumno sabe hacer", ya que la competencia se entiende como una capacidad efectiva de intervención en una situación real o simulada. El documento prevé además la inclusión de aspectos coherentes con las diferentes certificaciones lingüísticas contempladas en el Plan de Oferta Formativa del centro educativo (Trinity para la lengua inglesa, Dele para la lengua española y Delf para la lengua francesa).
El departamento aprobó la versión final del documento días antes de las vacaciones de Navidad, así que, ¿por qué publicarlo hoy? Llamadme supersticiosa, pero no quiero entrar en el año nuevo con la sensación de haber dejado este capítulo abierto. Por primera vez hemos trabajado de manera orgánica y esto me llena de satisfacción. Creo que es un hermoso preludio de lo que está por venir, y quiero por ello compartir con vosotros mis mejores augurios de salud, prosperidad y vida nueva.